sorry [ソーりィ/サりィ]
形 気の毒で、すまなく思って、後悔して、残念で、残念ながら
I'm sorry. 『ごめんなさい。すみません。』
※ I'm を省略して Sorry. とも言う。
※ 文末をあげて読むと、『もう1度言って下さい。』の
意味にもなる。
be sorry to 〜 『〜して残念で、〜して気の毒に思う』
I'm sorry (that) I'm late.
『遅れてごめんなさい。』
→【No.1 … I】【No.11 … am】
【No.9 … that】【No.197 … late】
Can you come
with me?
『私といっしょに来られますか?』
→ I'm sorry, (but) I can't.
『残念ですが、できません。』
→【No.581 … can】【No.50 … with】【No.42 … but】
I'm sorry to hear that.
『私はそれを聞いて残念です。』
→【No.304 … hear】【No.9 … that】
☆ 相手の注意を引くときの 「すみません。/ 失礼ですが。」 は
Excuse
me. を使う。→【No.721 … excuse】
We felt sorry for the children.
『私たちはその子供たちをかわいそうに感じました。』
※ felt は feel の過去形 →【No.534 … feel】
※
for
「〜に対して」 →【No.46 … for】
※ children は child の複数形 →【No.236 … child】
〒961-0004
白河市萱根大清水56−2
TEL.0248-22-3715