between [ビトゥウィーン] アクセント注意
前 (2つ・2人) の間に[で、の]
between 〜 and … 『〜と…の間に』
between … 2つ・2人の間にあることを表す。
among … 3つ・3人以上の間にあることを表す。
→【No.609 … among】
This train runs between Tokyo and Osaka.
『この電車は東京と大阪の間を走ります。』
→【No.574 … train】【No.119 … run】
Come here between three and four (o'clock).
『3時から4時の間にここに来なさい。』
※ o'clock「〜時(ぴったり)」は省略可
→【No.569 … clock】
→【No.194 … here】
Who is that man
standing between Emi and Ken?
『エミをケンの間に立っているあの男性はだれですか?』
→【No.141 … who】【No.148 … man】【No.152 … stand】
This is between you and me.
『これはここだけの話ですよ。』
※ 内緒話をするときや、秘密を打ち明けるときに使う表現。
→【No.56 … me】
〒961-0004
白河市萱根大清水56−2
TEL.0248-22-3715